Simone Mayr: Il ritorno d’Ulisse

Mayr cover of critical edition

Edited by Anders Wiklund

Azione eroica per musica
Libretto: Luigi Prividali (in Italian)
World premiere: 26.12.1808, Venice

Synopsis

Nach Rückkehr in sein Königreich muss Odysseus erkennen, dass sich in den Jahren seiner Abwesenheit viel verändert hat. Sein Rivale Plistene, König der Molosser, will nicht nur Odysseus‘ Königreich regieren, sondern auch die Hand seiner Frau Penelope gewinnen. Die Königin hat einer Heirat mit Plistene nur zugestimmt, wenn er den Tod des Odysseus beweisen kann. Das Volk befürwortet die Thronbesteigung Plistenes. Gerade als Penelope im Begriff ist, ihn zum neuen König zu ernennen, tritt Odysseus ein und erklärt, dass er derjenige ist, der für tot gehalten wird. Es bilden sich zwei Lager: das erste glaubt dem Unbekannten, das andere steht hinter Plistene. Odysseus beklagt, dass er trotz seiner vergangenen Heldentaten für die Wahrheit kämpfen muss. Während des Kampfes ertönt der von einem Wahrsager prophezeite Donner. Die Gegner werden getrennt, bevor Blut vergossen wird. Der Wahrsager drängt Plistene, in sein eigenes Königreich zurückzukehren. Die königliche Familie ist nun glücklich wieder vereint.

Genesis

While the story of Ulysses remained well-known beyond Claudio Monteverdi on the opera stage in Venice in the 17th century, it seemed to have largely gone out of fashion in the following century. Mayr’s Il ritorno d’Ulisse, following the opera seria works Saffo and Telemaco, contributed to a revival of Greek material and ancient mythology on the Venetian stage. On July 2, 1808 Mayr received an offer from the Teatro La Fenice to write a new grand opera for the 1809 carnival – including for the tenor Giacomo David, a superstar at the time. In addition to the atmosphere of the period, Mayr’s own direction is also recognizable in his composition: The use of concert instruments as well as the chorus would set a trend for his future operas.

Critical Edition

  • This is the first critical edition based on the autograph of the full score from the Biblioteca Civica Angelo Mai, Bergamo.
  • The opera is an example of Mayr’s tendency to dismantle the number opera. Act 1 is organized in the traditional numerical-recitative manner, while Act 2 displays an unexpected free flow in the musical-dramatic plot.
  • From Act 2, Scene 5, the recitativo seccos lose their importance, and a mixture of accompagnati and composed music dominates.
  • In a break from traditional orchestration, Mayr uses strings and winds both as solos as well as mixed ensembles (Finale, Act 2).

Recommendations for concert

Sinfonia
2.2.2.2 - 4.2.0.0 - timp.perc - str
10’

1st Act No. 6 Duet Penelope and Ulisse Quale ti sembra lo straniero
S.T - 2.0.2.2 - 2.0.0.0 - str
7’

1st Act No. 8 Aria Plistene Di serbare illeso, io giuro
S - Chr - 2.2.2.2 - 4.2.0.0 - timp.perc - str
15’

2nd Act No. 11 Cavatina Plistene Il mio Signor!
S - 0.2.0.2 - 2.0.0.0 - str
10’